Cordoba, Andalusia… Love Land of Wallada & Ibn Zaydoun

Walladah Bint Al-Mostakfi was one of the most talented Andalusian and Arab women poets. She was a princess of Banu Ommaya whom reigned over the Islamic Empire, including Andalusia, in the middle ages.

She is most famously known for the love poems she and her lover, Ibn Zaydoun, wrote to each other. One of her most famous poems to him starts with:

أغار عليك من نظري ومني …………. ومنك ومن ومكانك والزمان
ولو وضعتك في عيوني …………….. دواماً ماسئمت من التداني
ولو واصلتني في كل يوم …………… إلى يوم القيامة ماكفاني

To which Ibn Zaydoun responded with this:

أضحى التنائي بديلاً من تدانينا وناب عن طيب لقيانا تجافينا

بنتم وبنا فما ابتلت جوانحنا شوقا إليكم ولا جفت مآقينا

يكاد حين تناجيكم ضمائرنا يقضي علينا الأسى لولا تأسينا

حالت لبعدكم أيامنا فغدت سودا وكانت بكم بيضا ليالينا

Walladah lived in Cordoba (Andalusia, Spain) from 994 to 1091. She & Ibn Zaydoun were so important in Andalusian culture, that Spain made statue of her and Ibn Zaydoun holding hands, with quotes of Walladah & Ibn Zaydoun’s more famous verses.

I’m not much of a poetry reader. And I can honestly say that in most cases, I have no clue what they’re talking about. But going through Spain, especially the Andalusian areas of Cordoba, Syville, and Granada with this kind of heritage and history would be amazing to do.

That’s why Spain is my next trip destination. Just wish me luck in finding this beautiful statue of theses two great poets.

The pictures are taken from: Syrian Diplomat to America blog, post idea was inspired by New Vision’s post about Walladah.


Google celebrates Ahmad Shauqi


Saudi Arabia & Bahrain

Egypt & Lebanon

I bet a lot of you saw this 2 line arabic poem on most of Google’s arabic sites today, and were wondering what this latest Google Doodle was.

Well, the 2 line verse or بيت شعر belongs to the great Egyptian poet Ahmad Shouqiأحمد شوقي أمير الشعراء, whom Google are celebrating.

Here are short excerpts from some of his most famous poems:

Ghazi Al-Qusaibi in Kuwait’s heart الكويت لن تنسى غازي القصيبي

As most of you know by know, Dr. Ghazi Al-Qusaibi, has died yesterday morning. He was a Saudi politician, academic, ambassador, and minister. He also was a poet, an author, and a writer. More than he was one of Kuwait’s heros.

He was one of the first Arab writers to use his writing talents in the defence of Kuwait against the Iraqi Invasion in 1990. There isn’t a Kuwaiti that doesn’t know his famous patriotic Poem “أقسمت يا كويت”. It’s a very strong poem that came out during the 1st days of the invasion, at the most needed time. You can watch Al-Qusaibi recite it in the above video, that was taking in his 1st visit back to Kuwait after its liberation in 1991.

It makes me feel proud that we in Kuwait have not forgotten him, local Kuwaiti papers placed the news of his death and how big his loss is on their front page: Al-Jareeda, Al-Qabas, Al-Watan, and Al-Rai. Dr Al-Qusaibi did deserve to be on page one.

Another important community that remembered Al-Qusaibi, and paid him the respect he deserves, is the Kuwaiti blogging community. Some of the most highly followed bloggers wrote great things about the deceased: Frankom, Bait El-Grain, Bint Al-Shamiya, and ilsul6ana.

Kuwait is sad about the death of Dr. Ghazi, and he will always have a special place in our hearts.

اللهم ارحم غازي القصيبي

This slideshow requires JavaScript.

Arabs’ Rich and Historical Sexually filled Literature

Kitab Al-Aghani or Book of Songs is a Historical Compilation of Arabic poems and songs dating from the pre-Islam days to the days of Amawiya Khilafa. It took Abi Al-Faraj Al-Asfahani more than 50 years to compile, in a huge book of approx. 10,000 pages.

If you ever want to read a promscious book, that you never ever thought would be written by an arab, let alone an ancient arab at the beginnings of Islam; then have a crack at this book. It’ll make you proud of your heritage.

Kitab Al-Aghani is a Classic Arabian piece of Literature history, one to be put on par with 1000 and one Arabian Nights.

As I write this, I have yet to read the book or find its ebook version on the web. This makes me want to cry.